LANGUAGE TOOLS AND TRANSLATION TECHNOLOGIES FOR EFFICIENT TRANSLATIONS

Lingea develops its own translation technologies and tools that significantly enhance the quality and efficiency of professional translations and linguistic proofreading. Our solutions include the proprietary CAT tool Tygeris and AI-powered neural machine translation engines that ensure terminological consistency, accuracy, and fast turnaround. These technologies are continuously enhanced and aligned with modern trends in AI and machine translation, enabling both companies and translators to work reliably and sustainably with multilingual content over the long term.

Practical applications include:

working with translation memories and terminology glossaries
integration of proprietary and neural translation modules
support for efficient machine translation post-editing (MTPE)
fast and accurate processing of technical, legal, and professional documentation

Thanks to these tools, companies and translators gain a modern translation ecosystem that accelerates workflows, reduces costs, and ensures consistent language output across projects.

Translation technologies for long-term cooperation

Corporate translation is no longer a one-off task. Technical documentation, legal texts, manuals, internal materials, and website localization are continuously updated. Without a systematic approach, translations quickly become inconsistent and difficult to manage.

Modern translation technologies make it possible to treat translation as a managed process—bringing clarity, repeatability, and long-term sustainability. As a result, companies gain reliable and consistent translations they can depend on over time.

CAT tools and translation memory

CAT tools (Computer-Assisted Translation) are the industry standard for professional translation, particularly for technical, legal, and specialized documents or software localization. They are not machine translation systems, but specialized environments that connect translators, translation memory, and terminology.

We use proven CAT tools such as Trados Studio while also developing our own solution, Tygeris, designed to meet the needs of corporate translation and modern workflows involving large language models.

Benefits of CAT tools and translation memory:

consistent terminology across projects
fast and error-free text updates
translations build on previous projects
higher consistency and stable quality, even in large-scale projects
faster turnaround for follow-up projects and lower costs for repetitive content

Terminology glossaries and consistency

Inconsistent terminology reduces clarity and undermines the professional quality of a text. That is why we create and manage terminology glossaries based on your existing terminology or on a detailed analysis of documentation and approved translations.

Glossaries ensure:

consistent terminology across documents and languages
efficient collaboration among multiple translators
fewer corrections and follow-up revisions
preservation of your company’s linguistic know-how for the future

Terminology thus becomes a stable part of your corporate language rather than a variable element.

AI and neural machine translation in practice

We use AI-powered neural machine translation (e.g. OpenAI, DeepL) to process larger volumes of text or repetitive content more efficiently. Machine translation output is always post-edited (MTPE) by experienced linguists to ensure it meets the required subject-matter context, terminology, and target-language style.

This approach is ideal for:

technical documentation, manuals, and internal materials
content with a high degree of repetition
projects where speed is a priority without compromising accuracy and consistency

We actively monitor future trends in AI translation to provide our clients with advanced and secure language solutions at all times.

Quality assurance

Alongside modern translation technologies, we provide thorough quality assurance to minimize errors, identify terminological inconsistencies, and eliminate formal and formatting issues.

As a result, our clients benefit from:

stable and consistent language output
reduced risk of human error
an efficient and optimized translation process, even for large-scale and long-term projects

Technology that makes sense

Language tools and translation technologies are not an end in themselves. They exist to ensure translations are accurate, consistent, and sustainable over the long term. At the same time, they simplify multilingual content management, reduce error rates, and save valuable time for internal teams—without compromising on quality.

Discover how our technologies can make your translations more efficient. Contact us to receive a tailored solution.

GET A QUOTE

×